Comparar Traduções
Gênesis 37:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E enviaram a túnica de várias cores, mandando levá-la a seu pai, e disseram: Temos achado esta túnica; conhece agora se esta será ou não a túnica de teu filho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E enviaram a túnica talar de mangas compridas, fizeram-na levar a seu pai e lhe disseram: Achamos isto; vê se é ou não a túnica de teu filho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E enviaram a túnica de várias cores, e fizeram levá-la a seu pai, e disseram: Temos achado esta túnica; conhece agora se esta será ou não a túnica de teu filho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E mandaram a túnica longa, fazendo-a chegar a seu pai com esta mensagem: Achamos esta túnica; vê se é ou não a túnica de teu filho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Enviaram a túnica de várias cores, mandando levá-la a seu pai e dizer-lhe: Achamos esta túnica; vê se é a túnica de teu filho, ou não."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida a mandaram entregar ao pai com este recado: “Eis o que encontramos! Vê se é ou não a túnica de teu filho”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles enviaram a túnica de muitas cores, e a levaram a seu pai, e disseram: Achamos isto; vê agora se é ou não a túnica de teu filho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E enviaram a túnica de mangas compridas ao pai com este recado: — Achamos isto. Veja se é ou não a túnica de seu filho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois mandaram a túnica longa e colorida, cheia de sangue, ao pai, com este recado: “Achamos isto no campo. Será que é a túnica de seu filho?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois levaram a túnica ao pai e disseram: — Achamos isso aí. Será que é a túnica do seu filho?"
NVI
Nova Versão Internacional
"e a mandaram ao pai com este recado: “Achamos isto. Veja se é a túnica de teu filho”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enviaram a linda túnica para o pai, com a seguinte mensagem: “Veja o que encontramos. Não é a túnica de seu filho?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enviaram a túnica talar com mangas compridas e fizeram levá-la a seu pai e disseram: Achamos esta túnica; vê se é a túnica de teu filho ou não."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução