Comparar Traduções
Gênesis 41:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E depois deles levantar-se-ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Seguir-se-ão sete anos de fome, e toda aquela abundância será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, depois deles, levantar-se-ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois destes virão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E depois deles levantar-se-ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, em seguida virão sete anos de fome. Então, todo o tempo de abastança será esquecido, porquanto a fome arruinará a terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"e depois deles surgirão sete anos de fome, e toda a fartura será esquecida na terra do Egito; e a fome consumirá a terra,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois virão sete anos de fome. Toda aquela abundância será esquecida na terra do Egito e a fome consumirá a terra;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"mas depois vamos ter sete anos de fome. A miséria será tanta que ninguém na terra do Egito se lembrará da fartura anterior, pois a fome arruinará a terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois virão sete anos de fome."
NVI
Nova Versão Internacional
"mas depois virão sete anos de fome. Então todo o tempo de fartura será esquecido, pois a fome arruinará a terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois, haverá sete anos de fome tão grande que toda essa prosperidade será esquecida no Egito, pois a fome destruirá a terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e a estes seguirão sete anos de fome. Toda aquela abundância será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução