Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 44:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então rasgaram as suas vestes, e carregou cada um o seu jumento, e tornaram à cidade."
16 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, rasgaram as suas vestes e, carregados de novo os jumentos, tornaram à cidade."
14 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, rasgaram as suas vestes, e carregou cada um o seu jumento, e tornaram à cidade."
16 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então eles rasgaram suas roupas, cada um pôs a carga no seu jumento, e voltaram à cidade."
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então rasgaram os seus vestidos e, tendo cada um carregado o seu jumento, voltaram à cidade."
16 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Houve terrível comoção. Eles rasgaram as suas vestes e, carregados de novo os jumentos, foram conduzidos de volta à cidade."
21 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então eles rasgaram suas vestes, e carregaram cada homem os seus jumentos, e voltaram à cidade."
16 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então rasgaram as suas roupas e, tendo cada um carregado de novo o seu jumento, voltaram para a cidade."
20 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então rasgaram as suas roupas, carregaram de novo os jumentos e voltaram para a cidade."
16 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então os irmãos rasgaram as suas roupas em sinal de tristeza, colocaram de novo as cargas em cima dos jumentos e voltaram para a cidade."
27 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Diante disso, eles rasgaram as suas vestes. Em seguida, todos puseram a carga de novo em seus jumentos e retornaram à cidade."
21 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando os irmãos viram isso, rasgaram as roupas. Depois, colocaram a carga de volta sobre os jumentos e retornaram à cidade."
21 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, rasgaram os vestidos e, tendo cada um carregado o seu jumento, voltaram à cidade."
15 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução