Buscar

Comparar Traduções

Isaías 14:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Já quebrantou o SENHOR o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores."
14 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quebrou o SENHOR a vara dos perversos e o cetro dos dominadores,"
12 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Já quebrantou o SENHOR o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores."
14 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR já quebrou a vara dos ímpios, o cetro dos dominadores,"
12 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores;"
14 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Yahweh arrebentou a vara dos ímpios, o cetro dos governantes,"
10 palavras
62 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O Senhor tem quebrado o bastão do perverso, e o cetro dos governantes."
14 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR quebrou o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores,"
13 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR destruiu o seu perverso poder, quebrou o seu governo cheio de maldade."
14 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR tirou o poder dos maus; ele quebrou o bastão dos governadores cruéis,"
16 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR quebrou a vara dos ímpios, o cetro dos governantes"
11 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR esmagou seu poder perverso e derrubou seu reino de maldade."
12 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová quebrou o bordão dos perversos, a vara dos dominadores,"
11 palavras
63 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução