Buscar

Comparar Traduções

Isaías 14:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aquele que feria aos povos com furor, com golpes incessantes, e que com ira dominava sobre as nações agora é perseguido, sem que alguém o possa impedir."
28 palavras
156 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível."
21 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Aquele que feria os povos com furor, com praga incessante, o que com ira dominava as nações, agora, é perseguido, sem que alguém o possa impedir."
27 palavras
149 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição implacável."
24 palavras
124 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"cetro que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível."
25 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"que irados feriram os povos com golpes intermináveis, e enfurecidos subjugaram as nações com perseguição implacável."
20 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele que afligiu o povo em cólera com um golpe contínuo, ele que governou as nações em ira, é perseguido e ninguém impede."
26 palavras
127 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível."
21 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você destruiu muitas nações, com seus terríveis ataques; você perseguiu o meu povo, cheio de ódio. Você dominou os povos com terrível violência."
27 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"que na sua ira maltratavam os povos e na sua fúria perseguiam as nações que haviam conquistado."
19 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"que irados feriram os povos com golpes incessantes e enfurecidos subjugaram as nações com perseguição implacável."
19 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você feriu o povo com incontáveis golpes de fúria; cheio de ira, dominou as nações com tirania implacável."
22 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que furiosa e incessantemente feria os povos com açoites e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível."
24 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução