Comparar Traduções
Isaías 14:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aquele que feria aos povos com furor, com golpes incessantes, e que com ira dominava sobre as nações agora é perseguido, sem que alguém o possa impedir."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Aquele que feria os povos com furor, com praga incessante, o que com ira dominava as nações, agora, é perseguido, sem que alguém o possa impedir."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição implacável."
JFAA
Almeida Atualizada *
"cetro que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível."
KJA
King James Atualizada (1999)
"que irados feriram os povos com golpes intermináveis, e enfurecidos subjugaram as nações com perseguição implacável."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele que afligiu o povo em cólera com um golpe contínuo, ele que governou as nações em ira, é perseguido e ninguém impede."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Você destruiu muitas nações, com seus terríveis ataques; você perseguiu o meu povo, cheio de ódio. Você dominou os povos com terrível violência."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"que na sua ira maltratavam os povos e na sua fúria perseguiam as nações que haviam conquistado."
NVI
Nova Versão Internacional
"que irados feriram os povos com golpes incessantes e enfurecidos subjugaram as nações com perseguição implacável."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você feriu o povo com incontáveis golpes de fúria; cheio de ira, dominou as nações com tirania implacável."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"que furiosa e incessantemente feria os povos com açoites e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução