Comparar Traduções
Isaías 24:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, desterrou-se o gozo da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Gritam por vinho nas ruas, fez-se noite para toda alegria, foi banido da terra o prazer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Há lastimoso clamor nas ruas por causa do vinho; toda a alegria se escureceu, desterrou-se o gozo da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Gritam nas ruas por falta de vinho; toda a alegria acabou; o prazer da terra já se foi."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, já se foi o prazer da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nas ruas clama-se por um pouco de vinho, toda a alegria se esgotou: o júbilo foi extinto da terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Existe um implorar por vinho nas ruas. Toda alegria está escurecida, o regozijo da terra se foi."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Gritam por vinho nas ruas; todo o riso desapareceu; a alegria foi banida da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nas ruas, as pessoas gritam pedindo vinho. O tempo da alegria acabou; não há mais celebração na terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por causa da falta de vinho, o povo grita nas ruas. Toda a alegria desapareceu; ela foi expulsa da terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nas ruas clamam por vinho; toda a alegria chegou ao fim, toda celebração foi eliminada da terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nas ruas, multidões clamam por vinho; a alegria se transformou em tristeza, a celebração foi expulsa da terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Há um lamento nos campos por causa do vinho; já escureceu toda a alegria, já se foi o prazer da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução