Buscar

Comparar Traduções

Isaías 24:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E será que naquele dia o SENHOR castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra."
23 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará, no céu, as hostes celestes, e os reis da terra, na terra."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E será que, naquele dia, o SENHOR visitará os exércitos do alto na altura e os reis da terra, sobre a terra."
23 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará os exércitos celestiais nas alturas, e os seus reis na terra."
17 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Naquele dia o Senhor castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra."
20 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E acontecerá naquele grande Dia: Yahweh castigará os poderes em cima nos céus, e os reis e governantes embaixo na terra."
22 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E acontecerá naquele dia que o Senhor punirá o exército do alto, que está nas alturas, e os reis da terra, sobre a terra."
25 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará, nas alturas, os exércitos celestiais, e, na terra, castigará os reis da terra."
19 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR vai castigar os poderes do céu e os reis orgulhosos das nações aqui na terra."
21 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará os poderes do céu e também os reis do mundo, na terra."
19 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará os poderes em cima nos céus e os reis embaixo na terra."
18 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará os poderes celestiais nos céus e os governantes das nações na terra."
19 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Naquele dia, Jeová castigará o exército dos altos nas alturas e os reis da terra, sobre a terra."
19 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução