Comparar Traduções
Isaías 30:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos se envergonharão de um povo que de nada lhes servirá nem de ajuda, nem de proveito, porém de vergonha, e de opróbrio."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos se envergonharão de um povo que de nada lhes valerá, não servirá nem de ajuda nem de proveito, porém de vergonha e de opróbrio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eles se envergonharão de um povo que de nada lhe servirá, nem de ajuda, nem de proveito; antes, de vergonha e de opróbrio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"todos se envergonharão de um povo que de nada lhes servirá, nem de ajuda, nem de proveito, mas sim de vergonha e de humilhação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"eles se envergonharão de um povo que de nada lhes servirá, nem de ajuda, nem de proveito, porém de vergonha como também de opróbrio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos se envergonharão por causa de um povo que lhes é inútil, que não traz ajuda nem qualquer vantagem, mas apenas desmoralização e opróbrio.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles estavam todos envergonhados de um povo que não podia beneficiá-los, nem ser um socorro ou proveitoso, porém uma vergonha e também uma desonra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas todos ficarão envergonhados por causa de um povo que não os ajudará em nada, que não servirá nem de ajuda nem de proveito, porém de vergonha e de vexame.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"todos se envergonharão por causa de um povo que lhes é inútil, que não traz ajuda nem vantagem, apenas vergonha e zombaria”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas eles só sentirão vergonha, pois os egípcios não os ajudarão em nada; pelo contrário, serão motivo de vergonha e humilhação.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"todos se envergonharão por causa de um povo que lhes é inútil, que não traz ajuda nem vantagem, mas apenas vergonha e zombaria.”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"todos que confiam nele serão envergonhados; ele de nada os ajudará, mas sim lhes trará humilhação e desonra.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos serão envergonhados de um povo que não lhes pode aproveitar, que não serve de auxílio nem de proveito, porém de vergonha como também de opróbrio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução