Comparar Traduções
Isaías 38:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esperei com paciência até à madrugada; como um leão quebrou todos os meus ossos; desde a manhã até à noite me acabarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Espero com paciência até à madrugada, mas ele, como leão, me quebrou todos os ossos; do dia para a noite darás cabo de mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu sosseguei até à madrugada; como um leão, quebrou todos os meus ossos; desde a manhã até à noite, me acabarás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Clamei por socorro até o amanhecer; mas ele quebrou todos os meus ossos como um leão; porás um fim na minha vida do dia para a noite."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Clamei por socorro até a madrugada; como um leão, assim ele quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite tu darás cabo de mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, aguardei pacientemente por um novo amanhecer, mas como um leão feroz ele quebrou todos os meus ossos; dia e noite foi acabando comigo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu considerei até a manhã que, como um leão, então ele quebrará todos os meus ossos. Do dia até a noite darás um fim em mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esperei com paciência até a madrugada, mas ele, como leão, quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite darás cabo de mim.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esperei pacientemente pelo alvorecer. Mas como um leão ele quebrou todos os meus ossos; dia e noite eu pensava que Deus ia tirar a minha vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A noite inteira, eu gritava de dor, como se um leão estivesse quebrando os meus ossos. Dia e noite eu pensava que Deus já ia acabar comigo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esperei pacientemente até o alvorecer, mas como um leão ele quebrou todos os meus ossos; dia e noite foi acabando comigo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esperei a noite inteira com paciência, mas era como se leões me despedaçassem; de repente, minha vida se acabou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu me esforcei para me conservar quieto, até a manhã; como um leão, assim esmigalha ele todos os meus ossos. Do dia para a noite, tu darás cabo de mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução