Buscar

Comparar Traduções

Isaías 38:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então veio a palavra do SENHOR a Isaías, dizendo:"
11 palavras
51 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, veio a palavra do SENHOR a Isaías, dizendo:"
11 palavras
52 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, veio a palavra do SENHOR a Isaías, dizendo:"
11 palavras
52 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então a palavra do SENHOR veio a Isaías, dizendo:"
11 palavras
51 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:"
11 palavras
51 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, veio a Palavra do SENHOR ao profeta Isaías:"
10 palavras
53 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:"
11 palavras
52 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então a palavra do SENHOR veio a Isaías, dizendo:"
11 palavras
51 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR falou o seguinte a Isaías:"
10 palavras
43 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Deus mandou que Isaías"
6 palavras
27 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então a palavra do SENHOR veio a Isaías:"
10 palavras
42 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Isaías recebeu esta mensagem do SENHOR:"
9 palavras
47 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, veio a Isaías a palavra de Jeová, dizendo:"
11 palavras
52 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução