Comparar Traduções
Isaías 40:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todas as nações são como nada perante ele; ele as considera menos do que nada e como uma coisa vã."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todas as nações são perante ele como coisa que não é nada; ele as considera menos do que nada, como um vácuo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todas as nações são como nada perante ele; ele considera-as menos do que nada e como uma coisa vã."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todas as nações são insignificantes diante dele; ele as considera menos do que nada, algo inútil."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todas as nações são como nada perante ele; são por ele reputadas menos do que nada, e como coisa vã."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante da presença do Eterno todas as nações juntas são como nada; para ele são sem valor e menos que nada."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todas as nações perante ele são como nada, e para ele elas são consideradas menos do que nada e vaidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Diante dele, todas as nações são como coisa que não é nada; ele as considera menos do que nada, como um vácuo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Para ele as nações são como nada, são sem valor; são um grande vazio."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para ele, as nações não são nada; na presença dele, elas não têm nenhum valor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Diante dele todas as nações são como nada; para ele são sem valor e menos que nada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As nações do mundo não têm valor para ele; aos seus olhos, valem menos que nada, são apenas vazio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todas as nações são como nada diante dele; são por ele reputadas como se não fossem e como caos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução