Buscar

Comparar Traduções

Isaías 41:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que todos vejam, e saibam, e considerem, e juntamente entendam que a mão do SENHOR fez isto, e o Santo de Israel o criou."
26 palavras
127 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que a mão do SENHOR fez isso, e o Santo de Israel o criou."
25 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que todos vejam, e saibam, e considerem, e juntamente entendam que a mão do SENHOR fez isso, e o Santo de Israel o criou."
26 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que todos vejam, saibam, considerem e juntos entendam que a mão do SENHOR fez isso, e o Santo de Israel o criou."
24 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que todos vejam, e saibam, e considerem, e juntamente entendam que a mão do Senhor fez isso, e o Santo de Israel o criou."
26 palavras
127 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para que todos observem, saibam, considerem juntos e compreendam que foi a mão de Yahweh que fez isso, e o Santo de Israel o criou!"
26 palavras
132 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para que eles possam ver, e saibam, e ponderem a respeito, e entendam juntamente que a mão do Senhor tem feito isto, e o Santo de Israel o tem criado."
31 palavras
151 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que a mão do SENHOR fez isso, e que o Santo de Israel o criou.”"
26 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todos verão esse milagre e compreenderão que foi a mão do SENHOR, o Santo de Israel, quem fez tudo isso."
23 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos verão o que aconteceu e ficarão sabendo que fui eu, o SENHOR, quem fez isso. Todos pensarão bem e entenderão que tudo isso foi feito pelo Santo Deus de Israel.”"
35 palavras
172 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para que o povo veja e saiba, e todos vejam e saibam, que a mão do SENHOR fez isso, que o Santo de Israel o criou."
27 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, todos que virem esse milagre entenderão o que ele significa: o SENHOR fez isso, o Santo de Israel o criou."
22 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que vejam e saibam, considerem e entendam juntamente que a mão de Jeová fez isso e que o Santo de Israel é o seu autor."
26 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução