Buscar

Comparar Traduções

Isaías 43:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas."
11 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas."
11 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas."
11 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas."
11 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas."
11 palavras
66 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis dos acontecimentos passados, nem considereis os fatos antigos."
12 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as coisas dos tempos antigos."
14 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Não fiquem lembrando das coisas passadas, nem pensem nas coisas antigas."
12 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não fiquem lembrando o que aconteceu no passado; não continuem pensando nas coisas que fiz há muito tempo."
20 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas agora o SENHOR Deus diz ao seu povo: “Não fiquem lembrando do que aconteceu no passado, não continuem pensando nas coisas que fiz há muito tempo."
29 palavras
154 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Esqueçam o que se foi; não vivam no passado."
11 palavras
49 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Esqueçam tudo isso, não é nada comparado ao que vou fazer."
12 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas."
11 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução