Buscar

Comparar Traduções

Isaías 43:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A todos os que são chamados pelo meu nome e os que criei para a minha glória, os formei, e também os fiz."
26 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, e que formei, e fiz."
23 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz."
25 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"todo que é chamado pelo meu nome, que criei para minha glória e que formei e fiz."
17 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz."
20 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"todo que é chamado pelo meu Nome, que criei para minha própria glória e alegria, e aos quais dei forma."
21 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Precisamente, todo o que é chamado pelo meu nome, porque eu o tenho criado para minha glória. Eu o tenho formado, sim, eu o tenho feito."
26 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, sim, aqueles que formei e fiz.”"
23 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todo o que é chamado pelo meu nome virá; todo aquele que eu criei para a minha glória, a quem formei e fiz, voltará!"
24 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos eles são o meu próprio povo; eu os criei e lhes dei vida a fim de que mostrem a minha grandeza.”"
24 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"todo o que é chamado pelo meu nome, a quem criei para a minha glória, a quem formei e fiz”."
20 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tragam todos que me reconhecem como seu Deus, pois eu os criei para minha glória; fui eu quem os formou’”."
21 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"traze todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que tenho criado para minha glória, e que formei e fiz."
21 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução