Buscar

Comparar Traduções

Isaías 47:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O nosso redentor cujo nome é o SENHOR dos Exércitos, é o Santo de Israel."
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quanto ao nosso Redentor, o SENHOR dos Exércitos é seu nome, o Santo de Israel."
15 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O nome do nosso Redentor é o SENHOR dos Exércitos, o Santo de Israel."
14 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quanto ao nosso Redentor, o seu nome é SENHOR dos Exércitos; é o Santo de Israel."
15 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quanto ao nosso Redentor, o Senhor dos exércitos é o seu nome, o Santo de Israel."
16 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O nosso Redentor, Yahweh dos Exércitos é o seu Nome, é o Santíssimo de Israel, declara:"
16 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Com relação ao nosso Redentor, o Senhor dos Exércitos é seu nome, o Santo de Israel."
17 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quanto ao nosso Redentor, SENHOR dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel."
15 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas nós temos um Redentor que vai nos libertar, e o seu nome é o SENHOR Todo-poderoso, o Santo de Israel."
21 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O nosso Salvador é o SENHOR Todo-Poderoso, o Santo Deus de Israel."
11 palavras
67 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nosso redentor, o SENHOR dos Exércitos é o seu nome, é o Santo de Israel."
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nosso Redentor, cujo nome é SENHOR dos Exércitos, é o Santo de Israel."
12 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quanto ao nosso Redentor, Jeová dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel."
15 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução