Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 5:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Negaram ao SENHOR, e disseram: Não é ele; nem mal nos sobrevirá, nem veremos espada nem fome."
17 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Negaram ao SENHOR e disseram: Não é ele; e: Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos espada nem fome."
19 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Negam ao SENHOR e dizem: Não é ele; e: Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos espada nem fome."
19 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Negaram o SENHOR e disseram: Ele não fará nada. Nenhum mal virá sobre nós, nunca veremos espada nem fome."
21 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Negaram ao Senhor, e disseram: Não é ele; nenhum mal nos sobrevirá; nem veremos espada nem fome."
17 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles mentiram acerca de Yahweh e afirmaram: ‘Ele não tomará atitude alguma! Nenhum mal nos atingirá, não veremos nem espada nem fome!"
24 palavras
139 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles contradisseram ao Senhor, e falaram: Não é ele, nem o mal nos encontrará, nem veremos nós espada, nem fome."
21 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Negaram o SENHOR e disseram: “Não é ele. Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos a guerra nem passaremos fome.”"
20 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles não aceitaram as minhas palavras e disseram: “Não é ele quem está falando! Nada de mau nos acontecerá; não haverá fome nem guerra!"
26 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O povo disse que o SENHOR Deus o estava enganando. Eles disseram assim: — O SENHOR não vai fazer nada. Nenhum mal vai acontecer com a gente, e não haverá nem guerra nem fome."
35 palavras
179 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mentiram acerca do SENHOR, dizendo: “Ele não vai fazer nada! Nenhum mal nos acontecerá; jamais veremos espada ou fome."
20 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Mentiram a respeito do SENHOR e disseram: ‘Ele não vai nos incomodar! Nenhuma calamidade virá sobre nós; não haverá guerra nem fome."
25 palavras
142 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Negaram a Jeová e disseram: Não é ele; não nos sobrevirá o mal; nem veremos espada nem fome."
19 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução