Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 5:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E até os profetas serão como vento, porque a palavra não está com eles; assim se lhes sucederá."
20 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Até os profetas não passam de vento, porque a palavra não está com eles, as suas ameaças se cumprirão contra eles mesmos."
26 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E até os profetas se farão como vento, porque a palavra não está com eles; assim lhes sucederá a eles mesmos."
23 palavras
114 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Até mesmo os profetas não passam de vento, e eles não têm a palavra; assim, acontecerá a eles o que anunciam."
24 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E até os profetas se farão como vento, e a palavra não está com eles; assim se lhes fará."
21 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, seus profetas não passam de uma voz ao vento, a Palavra não está neles; portanto, que suas predições caiam sobre eles próprios!’"
27 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os profetas tornar-se-ão vento, e a palavra não está neles. Portanto, isto será feito."
17 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os profetas não passam de vento, porque a palavra não está com eles; as suas ameaças se cumprirão contra eles mesmos."
25 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os profetas de Deus não passam de um bando de faladores que não têm autoridade para falar. Todas essas ameaças de castigo vão cair sobre eles mesmos, mas não sobre nós!”"
38 palavras
178 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[13-14] O povo diz que os profetas são apenas vento e que não têm nenhuma mensagem de Deus. O SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, me disse: — Jeremias, eu vou lhe dizer o que vai acontecer com esse povo por ter dito essas coisas. Eu farei com que as minhas palavras sejam como um fogo saindo da sua boca, Jeremias. Esse povo será como lenha, e o fogo vai queimá-lo."
72 palavras
366 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os profetas não passam de vento, e a palavra não está neles; por isso aconteça com eles o que dizem”."
23 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os profetas que ele envia são uns tagarelas que não falam em nome dele. Que suas previsões de calamidade caiam sobre eles mesmos!’.”"
26 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os profetas tornar-se-ão vento, e a palavra não está neles. Assim se lhes fará."
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução