Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 5:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto assim diz o SENHOR Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo em lenha, eles serão consumidos."
34 palavras
188 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: Visto que proferiram eles tais palavras, eis que converterei em fogo as minhas palavras na tua boca e a este povo, em lenha, e eles serão consumidos."
38 palavras
203 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo, em lenha, e eles serão consumidos."
36 palavras
195 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: Porque disseste tal palavra, converterei minhas palavras em fogo na tua boca, e este povo em lenha, e o fogo o consumirá."
32 palavras
175 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portanto assim diz o Senhor, o Deus dos exércitos: Porquanto proferis tal palavra, eis que converterei em fogo as minhas palavras na tua boca, e este povo em lenha, de modo que o fogo o consumirá."
37 palavras
198 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por este motivo, assim determina Yahweh, o Deus dos Exércitos: “Porque falaste esta palavra, eis que farei de minhas palavras um fogo em tua boca, e, desse povo, lenha que o fogo devora."
34 palavras
189 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o Senhor Deus dos Exércitos: Visto que eles falaram tais palavras, JEREMIAS eis que, converterei as minhas palavras em tua boca em fogo, e a este povo, em madeira, e eles serão devorados."
38 palavras
209 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, o SENHOR, o Deus dos Exércitos, me disse: “Visto que eles proferiram tais palavras, eis que transformarei em fogo as minhas palavras na sua boca e farei deste povo a lenha; e o fogo os consumirá."
38 palavras
209 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o SENHOR Todo-poderoso: “Já que esse povo zomba dos meus profetas, eu vou transformar em fogo as palavras que falei através de você; vou fazer desse povo lenha, e eles serão destruídos quando as profecias forem cumpridas."
43 palavras
248 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[13-14] O povo diz que os profetas são apenas vento e que não têm nenhuma mensagem de Deus. O SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, me disse: — Jeremias, eu vou lhe dizer o que vai acontecer com esse povo por ter dito essas coisas. Eu farei com que as minhas palavras sejam como um fogo saindo da sua boca, Jeremias. Esse povo será como lenha, e o fogo vai queimá-lo."
72 palavras
366 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Porque falaram essas palavras, farei com que as minhas palavras em sua boca sejam fogo, e este povo seja a lenha que o fogo consome."
33 palavras
180 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, assim me diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: “Porque meu povo fala desse modo, minhas mensagens sairão de sua boca como chamas de fogo e queimarão o povo como lenha."
35 palavras
180 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz Jeová, Deus dos Exércitos: Porquanto proferis esta palavra, eis que converterei em fogo as minhas palavras na tua boca e, em lenha, este povo, e aquele os devorará."
32 palavras
187 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução