Buscar

Comparar Traduções

Jó 13:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:"
18 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Concede-me somente duas coisas; então, me não esconderei do teu rosto:"
13 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Duas coisas somente faze comigo; então, me não esconderei do teu rosto:"
14 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:"
13 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:"
13 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Concede-me, portanto, apenas dois pedidos; e assim me ausentarei da tua face:"
12 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:"
18 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti:"
13 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Ó Deus, eu peço apenas duas coisas para poder chegar sem medo à sua presença, e não me esconderei."
20 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:"
16 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Concede-me só estas duas coisas, ó Deus, e não me esconderei de ti:"
13 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti."
12 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Concede-me somente duas coisas, e não me esconderei da tua face:"
12 palavras
65 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução