Comparar Traduções
Jó 15:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos os dias o ímpio é atormentado, e se reserva, para o tirano, um certo número de anos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os dias o perverso é atormentado, no curto número de anos que se reservam para o opressor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos os dias o ímpio se dá pena a si mesmo, no curto número de anos que se reservam para o tirano."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O ímpio vive em angústia todos os dias, assim como o opressor por todos os anos que lhe estão reservados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todos os dias passa o ímpio em angústia, sim, todos os anos que estão reservados para o opressor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O ímpio sofre aflições durante toda a vida, como também o homem maldoso, nos poucos anos que lhe são reservados."
KJF
King James Fiel (1611)
"O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O pecador rebelde sofre tormentos no curto período de vida que se reserva para o opressor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Aquele que é mau, que persegue os outros, sofre atormentado a vida inteira."
NVI
Nova Versão Internacional
"O ímpio sofre tormentos a vida toda, como também o homem cruel, nos poucos anos que lhe são reservados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O iníquo passa em angústia todos os dias, o número dos anos que são reservados para o opressor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução