Buscar

Comparar Traduções

Jó 19:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore."
19 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore."
18 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore."
19 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quebrou-me de todos os lados, tanto que estou prestes a morrer; arrancou a minha esperança, como quem arranca uma árvore."
21 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore."
18 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quebrantou-me de todos os lados, tanto que estou a ponto de expirar sobre a terra; despojou-me da esperança que alimentava, como quem arranca uma simples planta do solo."
29 palavras
170 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore."
17 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore."
18 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele destruiu a minha vida de todas as maneiras possíveis. Minha esperança se foi, como uma árvore arrancada da terra."
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança."
19 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele me arrasa por todos os lados enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta."
23 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz."
20 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De todos os lados, me derrui, e eu me vou, e a minha esperança, arranca-a como uma árvore."
19 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução