Comparar Traduções
Jó 19:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Embora, na verdade, eu tenha errado, o meu erro permanece."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Embora haja eu, na verdade, errado, comigo fica o meu erro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se é verdade que cometi alguma falta, o erro que cometi diz respeito somente a mim mesmo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ainda que eu tenha realmente errado, o meu erro permanece comigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu reconheço que não sou perfeito, mas comigo ficará o meu erro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Embora tenha eu de fato errado, o meu erro fica comigo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução