Buscar

Comparar Traduções

Jó 20:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Verszeile ohne Text"
3 palavras
19 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ainda que a sua presunção remonte aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,"
18 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ainda que a sua altura suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens,"
19 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mesmo que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,"
20 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ainda que a sua exaltação suba até o ceu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,"
19 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ainda que sua arrogância atinja os céus, e a sua cabeça toque as nuvens,"
17 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;"
18 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,"
18 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mesmo que ele seja cheio de si e orgulhoso, e a sua cabeça toque as nuvens,"
17 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,"
18 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mesmo que o seu orgulho chegue aos céus e a sua cabeça toque as nuvens,"
17 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Embora seu orgulho chegue aos céus, e sua cabeça toque as nuvens,"
14 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ainda que a sua exaltação se remonte aos céus, e a sua cabeça chegue até as nuvens,"
20 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução