Buscar

Comparar Traduções

Jó 20:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite."
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite."
17 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite."
18 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Passará como um sonho, e já não será achado; ele se dissipará como uma visão da noite."
19 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite."
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Passará como um sonho, e já não será achado; ele se dissipará como uma visão da noite."
19 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite."
22 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite."
17 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele passará depressa como um sonho, para nunca mais ser encontrado; desaparecerá como uma visão da noite."
18 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto."
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele voa e vai-se como um sonho, para nunca mais ser encontrado, banido como uma visão noturna."
18 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite."
19 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Voará como um sonho e não será achado; será afugentado como uma visão noturna."
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução