Comparar Traduções
Jó 26:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O norte estende sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É Deus que estende os céus do Norte sobre o espaço vazio; suspende e equilibra a terra sobre o nada."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio e faz a terra flutuar sobre o nada."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele estende o norte sobre o vácuo e suspende a terra sobre o nada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução