Buscar

Comparar Traduções

Jó 26:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem."
13 palavras
61 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem."
13 palavras
60 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono e sobre ela estende a sua nuvem."
13 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono, e estende a sua nuvem sobre ele."
13 palavras
61 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem."
13 palavras
61 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É Deus que cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens."
14 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem."
15 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem."
13 palavras
60 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com as suas nuvens ele esconde a face da lua cheia."
11 palavras
51 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem."
12 palavras
62 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens."
13 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens."
11 palavras
50 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem."
13 palavras
60 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução