Buscar

Comparar Traduções

Jó 26:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas."
15 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Prende as águas em densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas."
15 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Retém as águas em suas densas nuvens, e as nuvens não se rompem debaixo delas."
17 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas."
16 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Retém as águas em suas densas nuvens, e as nuvens não se rompem sob o imenso peso delas."
20 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas."
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas."
15 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Conserva a chuva em grossas nuvens, que não se rompem com o peso da água."
16 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso."
16 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas."
16 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água."
17 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Encerra as águas nas suas nuvens grossas e com elas não se rasga a nuvem."
16 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução