Buscar

Comparar Traduções

Jó 27:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade."
12 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata."
13 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade."
12 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pavores o alcançam como um dilúvio; a tempestade o arrebata de noite."
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade."
14 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Temores horríveis o alcançam como um dilúvio; a tempestade o arrebata durante a noite."
17 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite. JÓ"
13 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata."
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Como uma inundação, o medo toma conta de sua alma; à noite, ele é levado embora pela tempestade."
17 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe."
17 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão."
17 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite."
16 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pavores o alcançam como águas, de noite, o arrebata a tempestade."
12 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução