Buscar

Comparar Traduções

Jó 27:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar."
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar."
15 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar."
14 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O vento oriental o leva, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar."
16 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:"
15 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O vento oriental o carrega, e ele se vai; sim, varre-o com violência do seu lugar."
17 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar."
19 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar."
15 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O vento forte, vindo do leste, leva o perverso embora para sempre, para a eternidade."
15 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,"
10 palavras
51 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar."
12 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar."
12 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o do seu lugar."
13 palavras
62 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução