Comparar Traduções
Jó 29:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dos necessitados era pai e até as causas dos desconhecidos eu examinava."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Era pai dos necessitados e examinava com dedicação a causa dos desconhecidos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Era pai dos pobres e advogava com dedicação a causa dos desconhecidos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu era um pai para os pobres; e a causa que eu não conhecia, eu examinava."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu era um pai para os necessitados e até os estranhos eu protegi e julguei com justiça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu era o pai dos necessitados e me interessava pela defesa de desconhecidos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu era o pai dos necessitados e examinava a causa dos desconhecidos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução