Buscar

Comparar Traduções

Jó 29:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;"
16 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A minha raiz se estenderá até às águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos;"
19 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;"
17 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho permanece a noite toda sobre os meus ramos;"
20 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;"
20 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As minhas raízes chegarão até as águas, e o revigorante orvalho passará a noite nos meus ramos."
19 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A minha raiz estava espalhada pelas águas, e o orvalho permanecia toda a noite sobre meu galho."
17 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos."
21 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Serei como uma árvore de raízes longas, que chegam até as águas; o orvalho cairá sobre mim, e meus ramos serão sempre verdes."
25 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho."
21 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos."
17 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho."
19 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A minha raiz se estenderá até as águas, e o orvalho ficará a noite toda sobre os meus ramos."
19 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução