Buscar

Comparar Traduções

Jó 29:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho."
11 palavras
63 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo."
14 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho."
10 palavras
62 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouviam-me e me esperavam; em silêncio atendiam ao meu conselho."
11 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, os homens me escutavam com todo respeito, e sem reclamações, em silêncio, atendiam o meu conselho."
19 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A mim os homens davam ouvidos, e esperavam, e faziam silêncio pelo meu conselho."
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo."
14 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quem me conhecia procurava sempre ouvir meus conselhos, e todos se calavam para me escutar."
15 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos."
15 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho."
14 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse."
13 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A mim me ouviam, e esperavam, e guardavam silêncio para receberem o meu conselho."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução