Comparar Traduções
Jó 3:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por que se concede luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus cercou de todos os lados?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está encoberto, e a quem Deus cercou de todos os lados?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por que se dá vida àquele cujo caminho não faz sentido, é como andar às cegas, com todas as saídas trancadas por Deus?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus encobriu com sebe? JÓ"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por que se concede luz ao homem cujo caminho é oculto, e a quem Deus cercou de todos os lados?”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por que deixar viver aquele que só terá sofrimento, uma vida que Deus cercou de tristeza por todos os lados?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus os faz caminhar às cegas e os cerca de todos os lados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por que se dá vida àquele cujo caminho é oculto e a quem Deus fechou as saídas?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por que conceder luz aos que não têm futuro, aos que Deus cercou de todos os lados?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução