Comparar Traduções
Jó 31:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ou não vê ele os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ou não vê Deus os meus caminhos e não conta todos os meus passos?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ou não vê ele os meus caminhos e não conta todos os meus passos?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não vê ele os meus caminhos e não conta todos os meus passos?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não vê ele os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não observa Deus todos os meus caminhos e não avalia cada um de meus passos?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Acaso ele não vê os meus caminhos, e conta todos os meus passos?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Será que Deus não vê os meus caminhos e não conta todos os meus passos?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Afinal, Deus conhece perfeitamente os meus caminhos e conhece todos os meus passos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus sabe tudo o que eu faço; ele vê cada passo que dou."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não vê ele os meus caminhos e não considera cada um de meus passos?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Afinal, ele não vê tudo que faço e cada passo que dou?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porventura, não vê ele todos os meus caminhos e conta todos os meus passos?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução