Buscar

Comparar Traduções

Jó 32:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião."
15 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião."
13 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião."
15 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu também darei a minha resposta; também expressarei a minha opinião."
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, também eu darei a minha opinião, também vou expressar minhas considerações e tudo o que sei sobre esse assunto,"
24 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"eu disse: Responderei também a minha parte, também mostrarei minha opinião."
14 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também eu de minha parte vou responder e darei a minha opinião."
14 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não! Eu também darei a minha resposta e direi qual é a minha opinião."
16 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto."
16 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,"
15 palavras
62 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não! Darei minha resposta; também expressarei minha opinião."
11 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu também darei a minha resposta, também manifestarei a minha opinião."
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução