Comparar Traduções
Jó 33:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Deveras orará a Deus, o qual se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Deveras orará a Deus, que lhe será propício; ele, com júbilo, verá a face de Deus, e este lhe restituirá a sua justiça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Deveras, orará a Deus, que se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a face de Deus com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Deveras orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele orará a Deus e será contemplado com o favor do Altíssimo, que lhe permitirá ver a face de Deus com júbilo, e restituirá ao homem a sua condição de justo."
KJF
King James Fiel (1611)
"orará a Deus, e ele lhe será favorável; e ele verá sua face com alegria; porque ele retribuirá ao homem a sua justiça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele ora a Deus, que se agrada dele; com alegria vê a face de Deus, e Deus lhe restitui a sua justiça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele fará orações sinceras a Deus e receberá respostas; viverá feliz na presença de Deus e será considerado justo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele ora a Deus, e Deus lhe é propício, de modo que lhe vê o rosto com júbilo e lhe restitui a sua justiça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução