Buscar

Comparar Traduções

Jó 34:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,"
12 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,"
13 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,"
12 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque se desviaram dele e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,"
13 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,"
13 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porque desprezaram a Deus e não quiseram compreender nenhum de seus princípios,"
14 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,"
15 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"porque se afastaram de Deus, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,"
14 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"porque se afastaram dele e se recusaram a obedecer às leis divinas."
12 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos."
15 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Isso porque deixaram de segui-lo e não deram atenção aos caminhos por ele traçados."
17 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois deixaram de segui-lo e não têm respeito algum por seus caminhos."
14 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque se desviaram e não o seguiram; não quiseram compreender nenhum dos seus caminhos,"
16 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução