Buscar

Comparar Traduções

Jó 36:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estimaria ele tanto tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder."
16 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estimaria ele as tuas lamúrias e todos os teus grandes esforços, para que te vejas livre da tua angústia?"
22 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estimaria ele tanto tuas riquezas, ou todos os esforços da tua força, que por isso não estivesses em aperto?"
22 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que estejas livre?"
16 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?"
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Poderia a tua riqueza, ou mesmo teus mais brilhantes esforços proporcionarem a ti algum apoio real e alívio da aflição?"
23 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder."
15 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Será que ele levaria em conta as suas lamúrias e todos os seus grandes esforços, para que você se veja livre da sua angústia?"
27 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você pensa que chorando muito e lamentando a sua sorte seria capaz de fazer Deus acabar com seus sofrimentos?"
19 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora."
17 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?"
22 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?"
18 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Bastarão, porventura, as tuas riquezas, para que não estejas em aperto, ou todas as forças da tua fortaleza?"
21 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução