Buscar

Comparar Traduções

Jó 36:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lembra-te de engrandecer a sua obra, que os homens contemplam."
10 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lembra-te de lhe magnificares as obras que os homens celebram."
10 palavras
62 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lembra-te de engrandecer a sua obra que os homens contemplam."
10 palavras
61 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Lembra-te de engrandecer a sua obra, da qual os homens têm cantado."
13 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lembra-te de engrandecer a sua obra, de que têm cantado os homens."
13 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Lembra-te sempre de exaltar as obras de Deus, às quais os homens dedicam cânticos de louvor."
17 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam."
10 palavras
61 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Lembre-se de exaltar as obras de Deus, que as pessoas celebram."
11 palavras
63 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você deve, isto sim, dar glória a Deus pelas coisas que ele fez, admiradas por todos os homens."
19 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo."
20 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor."
15 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor."
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Lembra-te de magnificares as suas obras, de que têm cantado os homens."
13 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução