Comparar Traduções
Jó 36:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque faz miúdas as gotas das águas que, do seu vapor, derramam a chuva,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque reúne as gotas das águas que derrama em chuva do seu vapor,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois atrai para si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois atrai a si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele atrai as gotas de água, e do seu vapor as destila em forma de chuvas;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Ele atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Deus faz a água subir da terra em forma de vapor que se transforma em chuva,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos ;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois suga as gotas de água, que do seu vapor se tornam em chuva,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução