Comparar Traduções
Jó 37:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós, por causa das trevas, nada poderemos colocar em boa ordem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sendo assim, ensina-nos o que responderemos a ele; pois nós, por causa das trevas, não conseguimos sequer preparar nossas próprias defesas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se você se considera tão sábio, mostre-nos como podemos nos comunicar com Deus; estamos cercados pelas trevas e não podemos falar com ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ensina-nos o que lhe diremos, pois, ignorantes, nós não podemos dirigir-lhe a palavra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução