Buscar

Comparar Traduções

Jó 38:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou entraste tu até aos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,"
14 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acaso, entraste nos depósitos da neve e viste os tesouros da saraiva,"
13 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ou entraste tu até aos tesouros da neve e viste os tesouros da saraiva,"
14 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por acaso entraste nos tesouros da neve e viste os tesouros do granizo,"
13 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acaso entraste nos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,"
12 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porventura entraste nos reservatórios de neve e contemplaste os tesouros do granizo,"
13 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Entraste tu nos tesouros da neve? Ou viste os tesouros do granizo,"
12 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,"
16 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Você já entrou no meu depósito, onde guardo a neve e a geada, e as chuvas de pedras,"
19 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Você alguma vez visitou os depósitos onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,"
17 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Acaso você entrou nos reservatórios de neve, já viu os depósitos de saraiva"
15 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Você alguma vez visitou os depósitos de neve ou viu onde fica guardado o granizo?"
16 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acaso, entraste nos tesouros da neve ou viste os tesouros da saraiva,"
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução