Buscar

Comparar Traduções

Jó 39:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nas penhas mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros."
13 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Habita no penhasco onde faz a sua morada, sobre o cimo do penhasco, em lugar seguro."
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nas penhas, mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros."
13 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mora nos penhascos e ali tem a sua pousada, no topo dos penhascos, em lugar seguro."
16 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro."
16 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mora nos penhascos, ali tem a sua pousada, e no topo das escarpas rochosas faz a sua fortaleza."
18 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ela habita e permanece na rocha, sobre o despenhadeiro da rocha, no lugar forte."
14 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ela mora no penhasco onde faz a sua morada, no alto do penhasco, em lugar seguro."
16 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ela vive no penhasco; constrói o ninho num lugar bem seguro e ali passa a noite."
17 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ela mora nas pedras mais altas e no alto das rochas constrói o seu ninho seguro."
17 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Um penhasco é sua morada, e ali passa a noite; uma escarpa rochosa é a sua fortaleza."
15 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ela mora nos rochedos; constrói seu ninho nas pedras mais altas."
12 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"No penhasco mora e ali tem a sua pousada, sobre o cume do penhasco e sobre o lugar seguro."
19 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução