Buscar

Comparar Traduções

Jó 39:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas."
14 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais tornam para elas."
16 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Seus filhos enrijam, crescem com o trigo, saem, e nunca mais tornam para elas."
14 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seus filhos se fortalecem, crescem em campo aberto, saem e não voltam para elas."
15 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:"
14 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Seus filhotes crescem saudáveis e vigorosos pelos campos; partem, e não voltam mais."
15 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Seus filhotes são saudáveis, crescem com o seu milho; seguem adiante e não retornam para elas."
19 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais voltam para elas."
16 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Seus filhotes crescem no campo aberto, ficam fortes e partem, e não voltam mais."
15 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os filhotes crescem fortes, no campo; depois vão embora e não voltam mais."
15 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Seus filhotes crescem nos campos e ficam fortes; partem, e não voltam mais."
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os filhotes crescem nos campos abertos e vão embora, para nunca mais voltar."
14 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Seus filhos são robustos, crescem no campo; saem e não tornam a voltar."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução