Buscar

Comparar Traduções

Jó 41:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam."
13 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levantando-se ele, tremem os valentes; quando irrompe, ficam como que fora de si."
13 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si."
15 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando ele se levanta, os guerreiros ficam atemorizados e, por causa da consternação, ficam fora de si."
18 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si."
19 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando ele se ergue, os poderosos e mais corajosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes."
17 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando ele se levanta, os poderosos temem; por causa de rupturas eles se purificam."
14 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando ele se levanta, os valentes tremem; quando ele irrompe, ficam como que fora de si."
16 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando ele se ergue, os homens mais valentes tremem de medo e fogem apavorados."
14 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando ele se levanta, até os mais fortes ficam apavorados; o medo os impede de agir."
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes."
14 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor."
16 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levantando-se ele, estão atemorizados os valentes e, por causa da consternação, estão fora de si."
18 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução