Buscar

Comparar Traduções

Jó 41:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás."
17 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Põe a mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais o intentarás."
16 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás."
17 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Põe tua mão sobre ele e sempre te lembrarás da luta, e nunca mais farás isso!"
20 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Põe a tua mão sobre ele; lembra-te da peleja; nunca mais o farás!"
16 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Põe a tua mão sobre ele e sempre te lembrarás da luta; nunca mais tentarás fazer isso de novo!"
23 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da batalha, e não o faças mais."
18 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ponha a mão sobre ele; você se lembrará da luta e nunca mais repetirá o gesto.”"
17 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Experimente lutar com ele! Verá a confusão terrível que acontece e nunca mais tentará fazê-lo de novo!"
20 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta."
18 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo."
21 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!"
23 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Põe a tua mão sobre ele; lembra-te da batalha e nunca mais o faças."
17 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução