Buscar

Comparar Traduções

Jó 41:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?"
20 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que a gente se engana em sua esperança; acaso, não será o homem derribado só em vê-lo?"
21 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que a sua esperança falhará; porventura, nenhum à sua vista será derribado?"
13 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"É inútil querer apanhá-lo! Será que não cairás só de vê-lo?"
15 palavras
67 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será um homem derrubado só ao vê-lo?"
20 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É inútil querer capturá-lo! Será que não desmaiarás somente ao vê-lo?"
15 palavras
76 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que a esperança dele é vã, não será alguém humilhado só de vê-lo?"
17 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Eis que a gente se engana na esperança que tem; não é fato que alguém cairá por terra só em vê-lo?"
24 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem pensa ser capaz de vencê-lo está se iludindo; o homem normal perde a coragem só em vê-lo pela frente!"
22 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo."
17 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esperar vencê-lo é ilusão; apenas vê-lo já é assustador."
10 palavras
62 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado."
14 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que a gente se engana em sua esperança. Não será um homem derribado só ao vê-lo?"
20 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução