Comparar Traduções
Jó 5:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele faz coisas grandes e inescrutáveis, e maravilhas sem número."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele faz coisas tão grandiosas, que se não podem esquadrinhar; e tantas maravilhas que se não podem contar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele faz coisas grandiosas e inescrutáveis, maravilhas imensuráveis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele realiza prodígios insondáveis, maravilhas sem conta:"
KJF
King James Fiel (1611)
"o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois ele faz maravilhas, milagres que nem se podem explicar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nós não podemos entender as coisas maravilhosas que ele faz, e os seus milagres não têm fim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução