Buscar

Comparar Traduções

Jó 6:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes."
10 palavras
59 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim também vós outros sois nada para mim; vedes os meus males e vos espantais."
17 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes."
10 palavras
59 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Para mim vos haveis tornado assim: vedes a minha calamidade e temeis."
12 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora, pois, tais vos tornastes para mim; vedes a minha calamidade e temeis."
13 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Para mim haveis vos tornado assim: quanto mais me vedes assustado e com medo, tanto mais ficais apavorados."
18 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque agora sois nada; vistes um terror, e temeis."
9 palavras
51 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim também vocês não me ajudaram em nada; veem os meus males e ficam com medo."
19 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês são como esses riachos para mim; eu esperava encontrar ajuda, mas vocês se afastaram, espantados com a minha desgraça."
24 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês são como esses ribeirões; vocês veem a minha miséria e ficam com medo."
19 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois agora vocês de nada me valeram; contemplam minha temível situação e se enchem de medo."
19 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Da mesma forma, vocês não me ajudaram; viram minha desgraça e ficaram com medo."
17 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, pois, vos assemelhais à torrente; vedes em mim um terror e tendes medo."
13 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução