Comparar Traduções
Jó 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar jamais o conhecerá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nunca mais tornará à sua casa, nem o lugar onde habita o conhecerá jamais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar jamais o conhecerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nunca mais voltará à sua casa, nem mesmo o seu lugar o conhecerá mais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar o conhecerá mais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nunca mais retornará à sua casa; a sua antiga habitação não mais tornará a vê-lo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele não retornará mais à sua casa, nem o seu lugar o conhecerá mais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nunca mais voltará para a sua casa, e o lugar onde mora nunca mais o conhecerá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"deixam para trás sua família e a casa onde viviam; ninguém mais se lembra deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"ele não volta para casa; ninguém lembra mais dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nunca mais voltará ao seu lar; a sua habitação não mais o conhecerá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deixam seu lar para sempre, e ninguém se lembrará deles novamente."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nunca mais tornará à sua casa, nem o lugar onde habita o conhecerá jamais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução